Reading the Diary
Myrtle Webb’s 1924-54 diary was written across seven simple, slim volumes, beginning with a 48-page scribbler and ending with a hardbound 200-page notebook. Its thirty years comprise just over 200,000 words on 1,000 handwritten pages (500 two-page spreads here). Myrtle was a faithful diarist from 1924-45, writing something almost every day – or a family member would write in her stead. The diary from 1946-54 is more occasional.
The Green Gables Diary consists of every page of her diary, carefully scanned and transcribed. For anyone interested in doing text analysis of the complete diary, you can download this text version of the complete transcription.
**
At the top of each exhibit page, there is a high-resolution scan of two pages of the diary. You can use your mouse, the buttons along the bottom of each scan, or a touchscreen to zoom in and out and move around the pages. Note there is also a button to display the pages in full screen.
To navigate between individual exhibit pages, use the < and > arrows at the top of each page. To navigate between years within a volume, use the row of years along the top. To navigate between volumes, use “The Diary” dropdown menu, which also contains an index of all the diary pages.
At the bottom of each exhibit page, there is a full transcription of the scan. The spelling, punctuation, etc. are as faithful to the original text as possible. (Myrtle was a fine speller, but she spelled “choir” as “chior” all her life. Some of those may have been inadvertently corrected!) An attempt has been made to flag when the handwriting changes to that of a family member and when the handwriting reverts to Myrtle.
Myrtle occasionally wrote supplementary information in the left margin of an entry. The practice here is to put this information at the beginning of the entry if it defined the day from the outset (ex. “Sunday” or “Easter”) and at the end of the entry if it occurred over the course of the day (ex. “Mrs Joseph Bagnall died”).
Myrtle’s writing is not always clear. For example, I long read one of Myrtle’s close friends as “Minna” until family member Alan Reed realized she was “Mima” – Jemima. Some transcribing errors undoubtedly persist. If you can help improve the transcription in any way, please Contact Us.
